IMAGEN de PORTADA

IMAGEN de PORTADA

viernes, 1 de septiembre de 2017

---- TORÁH --- ¿Qué significa tal concepto?



Despierta lector estás invitado a observar con toda atención el  correcto significado de TORAH


Convengamos lectores y estudiantes, que es conveniente empezar por lo elemental, esto es conocer el significado correcto de la palabra Toráh.
Palabra que en la mente occidental rápidamente se asocia con ley de forma incorrecta,  lo cual veremos más adelante.
Pero por ahora el punto más importante a comprender es que nos muestra el pensar del Poderoso.

Es importante darnos por enterados, que el concepto Toráh, es una palabra hebrea que quiere decir...
תּוֹרָה [torah] instrucción – norma - ley.
Como podemos ver el significado principal de Toráh, “”es instrucción”” - después norma y finalmente ley, pero ésta palabra, Toráh es un sustantivo femenino que deriva del verbo… יָרָה [yarah] que sigue a continuación….
יָרָה [yarah] I. Q. lanzar, disparar; Ni. ser ejecutado; Hi. disparar; II. Hi. hacer llover; Ho. ser regado; III. Hi. enseñar, instruir, indicar.

La palabra “Yarah”, nos muestra al menos tres relaciones importantes con la palabra Toráh:

[1]  Lanzar y disparar, que se relacionan con arco y flecha, con acertar en el blanco, y ésta es una de las funciones de la Toráh o instrucción que el Señor nos proveyó, la Toráh es una ayuda para que el hombre acierte, de en el blanco, para que su vida vaya bien dirigida en la dirección correcta, es decir a los caminos del Señor.
En términos hebreos la raíz para pecado es, fallar, errar, equivocarse, lo cual conlleva tomar la dirección incorrecta para tu vida desviándote de los caminos e instrucciones del Señor, es decir de la Toráh.
Es por eso que Rabí Shaúl (Pablo) nos dice que el pecado es infringir la Ley, es decir la Toráh:

1 Juan 3:4Todo el que practica el pecado, practica también la infracción de la ley [Toráh – instrucción] -  pues el pecado es infracción de la ley (Toráh – instrucción). [MGR2]

Por tanto aquel que infringe la Toráh, no acierta a dar en el blanco con su vida sino que se dirige hacia un camino incorrecto, dirige su vida no bajo las instrucciones dadas por el Señor, sino bajo otros criterios.

Salmos 119:1
¡Cuán bienaventurados son los de camino perfecto los que andan en la ley ((Toráh – instrucción)) del Señor
=

[2] Hacer llover y ser regado, lo cual se relaciona con el agua, que es la fuente de toda vida y por tanto del crecimiento.

Proverbios 13:14
 La instrucción del sabio es fuente de vida para apartarse de las trampas de la muerte
=
La Toráh, es por tanto una fuente de vida que nos proporciona el crecimiento necesario en todos los sentidos de manera que estemos en comunión con nuestro Creador.
Y si somos buenos observadores, no en vano en 2ª Timoteo 3:16-17 se nos indica……
2Tim 3:16
Toda la Escritura es inspirada por Dios, y útil para enseñar, para redargüir, para corregir, para instruiren justicia,  << ======= >> 2Ti 3:17  a fin de que el hombre de Dios sea perfecto, enteramente preparado para toda buena obra.


[3]  Enseñar – instruir – indicar ------ es el propósito principal de la Toráh¸ para esto fue que el Señor se la revelo a Israel, para enseñarle, instruirle e indicarle todo lo necesario de forma que Israel pudiera cumplir con lo que el Señor esperaba de su pueblo.

Deuteronomio 4:8
¿O qué nación grande hay que tenga estatutos y juicios tan justos como toda esta ley (Toráh – instrucción) que yo pongo hoy delante de vosotros?

Job 22:22
Recibe, te ruego, la instrucción (Toráh) de su boca,y pon sus palabras en tu corazón.

=

Así pues la Toráh no es algo que debe ser visto solo de forma restrictiva, la Toráh nos restringe cosas pero no para oprimirnos sino como una ley normativa cualquiera, por ejemplo la ley de tráfico nos restringe cosas pero son por nuestro bien a la hora de conducir, si nos saltamos un semáforo en rojo podemos causar un accidente donde pueden morir personas e incluso nosotros mismos, de la misma manera la Toráh nos prohíbe ciertas cosas, pero son para nuestro bien para que nosotros mismos no salgamos dañados.

Salmos 19:7
La ley (Toráh – instrucción) del Señor es perfecta, que restaura el alma;el testimonio del Señor es seguro, que hace sabio al sencillo.

Conforme a esto que hemos visto podemos decir que la Toráh es: para instruirnos, enseñarnos e indicarnos la manera de dar en el blanco de tomar la dirección correcta que nos haga cumplir el propósito del Señor para nuestras vidas alcanzando la meta que él nos tiene preparada, alcanzando a la vez el crecimiento y la madurez de nuestras vidas en todos los aspectos.

En el contexto original hebreo y judío, Toráh se relaciona directamente con las instrucciones dadas por el Eterno (el Eterno, que en hebreo se dice “ha Olam” en alusión al Creador), al pueblo de Israel en el monte Sinaí a través de Moshé (Moisés), quien según la tradición las aprendió, las recopilo, y las trasmitió de dos modos, uno escrito y otro oral. En este contexto se ve la Toráh como algo bueno para el hombre, una enseñanza que le hace alcanzar a vivir plenamente dentro de los parámetros establecidos por el Eterno.

Salmos 119:72
Mejor es para mí la ley (Toráh – instrucción) de tu boca que millares de piezas de oro y de plata.

Salmos 119:97
¡Cuánto amo tu ley (Toráh – instrucción) !Todo el día es ella mi meditación.


OBSERVEMOS ERRORES DEL SIGNIFICADO Y DE LA MALA INTERPRETACIÓN  DE LA PALABRA TORÁH

Es importante conocer bien el significado de Toráh,  puesto que se ha traducido generalmente en nuestras versiones bíblicas como Ley, lo cual lleva a malas interpretaciones que vienen apoyadas por doctrinas erróneas.

La traducción de la palabra Toráh - como Ley en nuestras Biblias viene desde la Septuaginta donde se usaron las siguientes palabras griegas para traducir la palabra hebrea Toráh:

nomos («ley; regla»);
nominos  («de acuerdo con la ley»);
entole  («mandar, mandamiento, orden»)
 prostagma  («orden; mandamiento; mandato; requerimiento»).

Desde estas palabras griegas después se tradujo a los diferentes idiomas como lo son el  español – inglés – francés – portugués…. etc…etc…, así que cuando leemos nuestro libro  encontramos “Ley” --  no encontramos “instrucción”, lo cual cambia la idea  del significado original que hemos visto con anterioridad.
De esta forma se ha contribuido a la interpretación errónea que el cristianismo ha hecho de la Toráh y que vamos a ver más adelante.
Debemos recordar que nuestras traducciones no están hechas desde el hebreo sino desde el griego y que se usaron palabras que no eran del todo adecuadas en cuanto al significado que tenían las palabras hebreas que se tradujeron al griego, por tanto si queremos entender bien el significado de palabras tan claves como la que estamos aludiendo, debemos ir al hebreo directamente para ver lo que realmente se nos dice allí.

“”El legado que nos ha dado la Septuaginta es””
Hebreo     Griego     Español
Toráh         nomos          Ley

“”Sin embargo la traducción correcta es en el….""
En Hebreo               
  En Español
Toráh                        Instrucción
Captan el error que se nos heredó.
Además éste error ha ayudado a sostener la mala interpretación del cristianismo acerca de la Toráh, desde que Justino Martir enseño que el convenio del Señor con Israel había caducado.

El cristianismo ha interpretado que la ((Ley / Toráh)) había caducado y que por tanto ya no era para los cristianos que según esta enseñanza de Justino ahora eran el nuevo pueblo del Señor, con la venida del Mesías la Ley caduco y se abrió el periodo o dispensación de la gracia.

Pero esta interpretación fruto del uso de elementos filosóficos griegos para interpretar las Escritura hebreas encuentra un problema…Observen…

Mateo 5:17 No penséis que he venido para abolir la ley ((Toráh)) o los profetas; no he venido para abolir, sino para cumplir. << ======== >> Mateo 5:18 Porque en verdad os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, no se perderá ni la letra más pequeña ni una tilde de la ley ((Toráh)) hasta que toda se cumpla. << ======== >> Mateo 5:19 Cualquiera, pues, que anule uno solo de estos mandamientos, aun de los más pequeños, y así lo enseñe a otros, será llamado muy pequeño en el reino de los cielos; pero cualquiera que los guarde y los enseñe, éste será llamado grande en el reino de los cielos.

Estas palabras de Yeshúa (Jesús para los cristianos) “refutan” claramente la mentira que la Toráh caduco, pero tristemente para nuestros días el daño ya está  hecho y el cristianismo en general ha adquirido una visión mentirosa respecto de la Toráh, viendo la Toráh bajo una mente occidental que es fruto del helenismo griego como algo restrictivo, no como una instrucción de normativa buena para el hombre, sino como una ley que esclaviza, que ata, que te oprime y no deja que se ande en “libertad”. 
Entendiendo por libertad - por andar sin restricciones –
 y no que se deba transitar bajo ciertas condiciones establecidas por El Poderoso para que en definitiva si se  obedecen cumpliéndolas se pueda alcanzar la vida.
Todo esto ha dado como fruto una postura o falsa idea hacia los mandamientos por parte del cristianismo que se siente exento de enseñarlos y de cumplirlos al ponerlos por vida.

Pero las palabras de Yeshúa que hemos observado anteriormente son claras al respecto, cuando declara así…..
“Cualquiera, pues, que anule uno solo de estos mandamientos, aun de los más pequeños, y así lo enseñe a otros, será llamado muy pequeño en el reino de los cielos; pero cualquiera que los guarde y los enseñe, éste será llamado grande en el reino de los cielos.” (Mt 5:19).

El cristianismo sustenta la falsa idea de que Yeshúa, termino con la Toráh en base a una mala traducción e interpretación de las palabras de Rabí Shaúl (Pablo).

Romanos 10:4Porque Cristo es el fin de la ley ((Toráh)) para justicia a todo aquel que cree.

=

Notemos aquí la palabra fin, “el fin de la ley”, en estas palabras de Shaúl los originarios griegos del cristianismo, vieron el argumento perfecto para justificar por medio de la Escritura, su idea de que con Cristo había finalizado la Ley ((la Toráh))
 Pero a priori esto contradice las palabras de Yeshúa,  registradas en lo que vimos anteriormente en Mateo, lo cual no puede ser - es decir Yeshúa, no va a decir una cosa y luego Shaulo, decir  otra,  que lo contradiga, por tanto nos encontramos claramente frente a cierto tipo de error.
El  error es que la palabra que se utiliza para traducir fin, es la palabra griega telos que significa meta, objetivo o propósito.

Y para ello observemos de inmediato el texto en griego.

Romanos 10:4
τελος  γαρ  νομου  χριστος  εις  δικαιοσυνην  παντι  τω  πιστευοντι
tevlo "ga;r novmou Cristo;" eij" dikaiosuvnhn panti; tw`/ pisteuvonti.

G5056 τέλος  télos del primario τέλλω téllo, (fijar fuera por un punto def. o meta); propiamente el punto al que se apunta como límite, i.e. (por implicación) la conclusión de un acto o estado (terminación [literalmente, figurativamente o indefinida], resultado [immedia, último o profético], propósito); específicamente impuesto o tasa (como pagado):- extremo, fin, finalmente, impuesto, propósito.
=
Si se fijan con atención, se utiliza la palabra telos, que quiere decir propósito – objetivo - meta o bien si se quiere fin.
Pero no fin de concluir o acabar, sino de finalidad, es decir que el propósito o finalidad de la Toráh era mostrarnos al Mesías.

Esta mala traducción y mala interpretación es el fruto de manipular la Escritura para fines doctrinales, para apoyar doctrinas que de otra forma no tendrían cabida dentro de la Escritura, podemos comprobar esto con un ejemplo:

1 Timoteo 1:5
1Ti 1:5
 το δε τελος της παραγγελιας εστιν αγαπη εκ καθαρας καρδιας και συνειδησεως αγαθης και πιστεως ανυποκριτου

1 Ti 5
to; de; tevlo" th`" paraggeliva" ejsti;n ajgavph ejk kaqara`" kardiva" kai; suneidhvsew" ajgaqh`" kai; pivstew" ajnupokrivtou,


--- “”Ahora observemos como se traduce telos al castellano”” ---

1 Timoteo 1:5
Pero el propósito de nuestra instrucción es el amor nacido de un corazón puro, de una buena conciencia y de una fe sincera.

Si observamos con atención, en el texto de Timoteo se ha traducido correctamente la palabra telos, como propósito cosa que no ha sucedido con el texto de romanos, lo cual muestra la evidencia de la manipulación doctrinal del cristianismo.
Aquí no tiene importancia doctrinal traducirlo bien ya que se habla del amor no del Mesías.

Es muy lamentable que el cristianismo esté errado en el concepto original de su raíz hebrea, siendo que dicen estar en  la enseñanza del Mesías Jesús a quién dicen seguir --- él fue judío, y vivió como judío, nunca infringió la Toráh, porque si lo hubiera hecho entonces  significa que cometió pecado y ya no calificaría como Mesías.--- ¿Se entiende eso?

Convengamos que es de primera importancia aprender a ver la Toráh / instrucción “”de la libertad”” como algo bueno para el hombre y desde luego vigente. No en vano El Poderoso registra en Salmos 19:7  La Toráh ((instrucción)) del Señor es perfecta, que convierte el alma;……..

Observemos otro ejemplo elocuente de cómo la Toráh ((las instrucciones)) del Eterno para el hombre son buenas, y no son una carga:

Josué 1:7 Solamente sé fuerte y muy valiente; cuídate de cumplir toda la ley ((Toráh / instrucción)) que Moisés mi siervo te mandó; no te desvíes de ella ni a la derecha ni a la izquierda, para que tengas éxito dondequiera que vayas. << ======= >> Josué 1:8 Este libro de la ley ((Toráh / instrucción)) no se apartará de tu boca, sino que meditarás en él día y noche, para que cuides de hacer todo lo que en él está escrito; porque entonces harás prosperar tu camino y tendrás éxito

Vemos en este relato como el Poderoso le habla a Josué y le anima a cumplir – seguir – hablar -  meditar…. y hacer todo lo escrito en la Toráh para que prospere y tenga éxito en su camino,  que es lo mismo en su vivir del día con día, ¿por qué?
Pues porque de esta manera andaría diariamente en los caminos del Señor (en hebreo Adonai), bajo las instrucciones correctas, ya que quien conoce mejor la obra sino aquél que la creo.

Y les vuelvo a reiterar también las declaraciones del apóstol Pablo registradas en 2 Timoteo 3:16-17,  que nos muestran como la función primordial de la Escritura o de la Toráh,  es ni más ni menos que instruir y capacitar al hombre obediente para aquello a lo cual ha sido llamado por Elohim…..

2 Tim. 3:16 Toda Escritura (Toráh / instrucción) es inspirada por Dios y (es) útil para enseñar, para reprender, para corregir, para instruir en justicia, << ======= >>  2Tim. 3:17 a fin de que el hombre de Dios sea perfecto, equipado para toda buena obra.

CONCLUSIÓN

Igual que cuando compramos por ejemplo un artefacto electrónico, éste viene con un libro o manual de instrucciones, proporcionado por el fabricante cuyo propósito es dar al aparato las mejores condiciones para su vida útil.
Así es la Toráh para el hombre,  “”instrucciones de nuestro fabricante que quieren darnos las mejores condiciones para alcanzar la vida””.
Es de esta manera que el significado imperativo de Toráh / es instrucción / enseñanza,  que nos hace ser asertivos a dar en el blanco.
Toráh / instrucción / enseñanza, es lo que El Poderoso, nos ha puesto para crecer poco a poquito como personas que comprenden la importancia de vivir en rectitud como evidencia de guardar el mandamiento cómo única manera provista por El Poderoso para que el hombre obediente logre la vida.

En consecuencia definitiva nunca debemos considerar como correcto el termino ley que en seguida conecta al pensamiento occidental con algo que nos restringe y nos oprime, lo cual es incorrecto, ya que la Toráh / instrucción / enseñanza,  nos acerca al Poderoso.




-------




 AHORA REFLEXIONALO TÚ